League of Dragons Page 16

He was drunk, Laurence realized, cheeks suffused with a stain that owed more to wine than heat. It did not matter. “Sir, you are offensive,” Laurence said. The company around them were drawing away, slightly; faces turning aside, hiding behind fans. “You must withdraw the remark.”

“Withdraw!” the man cried. He shook off the hand of another gentleman, who was trying to whisper in his ear. “Withdraw, when murdered children cry out for justice, from the serpents’ bellies? By all the holy saints, when I think that God above sent a plague, which would have cleansed them one and all from the earth—!” Here he was forcibly interrupted, by his friend and another officer, who were both speaking to him in urgent low Russian. But he paused only a moment, and shook their hands off. “No! I will not knock my head to a man who chooses to parade himself around under the supposed dignities bestowed by a barbaric king—”

Hammond’s hand was on his own arm, but Laurence took it away, and struck the man sharply across the face, breaking him off mid-sentence; the man fell stumbling back into the hands of his friends. Laurence turned away before he could get up again and walked for the door, quickly. People made way murmuring, glancing towards his face and looking away again. Laurence did not know what they saw written there. He felt only weary, and disgusted, and angry with himself: if he had been less distant from his company, he must have seen that he was speaking with a man too drunk to be answered. But now there was nothing to be done.

Hammond caught him by the door and trotted down the steps beside him, his face stricken. “I hope you will act for me, Mr. Hammond,” Laurence said.

“Captain,” Hammond said, “I must ask whether—if the gentleman should seek satisfaction, then—as I understand, there is a prohibition against dueling for aviators, strictly enforced—”

Laurence halted in the road and turned to stare at him. “Mr. Hammond, if you can explain to me how, having agreed to call myself the son of the Emperor of China, I am to make amends to a man who has so egregiously insulted him to my face, and call myself a gentleman, much less a prince, in future, I am ready to listen.”

Hammond gnawed on his lip. “No, no,” he said. “No, I quite see; it would entirely undermine the claim,” as though he merely considered the matter in a pragmatic light. “Ah! But wait; I am certain—I am almost certain, the gentleman is neither a prince nor an officer. As an Imperial prince, your rank, your elevated rank, must preclude your meeting anyone of such markedly inferior rank—you cannot distinguish someone so far beneath you. I must find out his name; I must speak to Kolyakin, in the Imperial household—I will call on him in the morning—”

Laurence turned away from Hammond’s mutterings and back to the drudgery of the ice-crusted snow, his head lowered. He could not quarrel with Hammond’s point, and it aligned too well with what he knew to be his duty; and yet all feeling revolted at making such a use of the distinction which the Emperor had bestowed upon him—to deny satisfaction to a gentleman whom he had so deeply and deliberately offended. And yet the severity of the insult had merited the reproof. Laurence had struck the man precisely because he had felt he could not accept anything but an apology so complete as to be abasement. But he had done so with the intention of giving satisfaction if asked for it, as the man surely would.

“You will speak with the gentleman’s friends, first, I hope,” Laurence said heavily, “and make it known to them that I will consider an apology. I should be glad to excuse his behavior on the grounds of drink.” He did not like soliciting an apology for an offense so great, and he did not see how the other man could offer one remotely satisfactory without appearing a coward, after receiving a public blow. But he could not stomach giving the man no recourse at all.

“Oh, yes, naturally,” Hammond said, already looking more relieved with every moment. “I will certainly arrange the matter.”

“And if you cannot,” Laurence said, “I must ask you to inform the gentleman’s friends that they must be ready to get him away instantly, should any mischance befall me.”

Temeraire roused when Laurence came back to the covert, and peered up at the stars. “I did not expect you another two hours, Laurence. Are you taken ill?” he asked, anxiously. He had overhead some of the Russian officers say that more than a thousand men had died yesterday, of some sort of fever, and Temeraire could not but recall that Laurence’s father had died in his bed, where nothing ought to have menaced him.

“No, I am well. I did not care to stay,” Laurence said. “Shall we read something?”

The temporary relief brought by this answer vanished by the next day: Temeraire was quite certain Laurence was not well after all. He was very silent, and spent nearly all the morning in his tent, writing letters and arranging his papers as though before a battle.

“Would there be any chance of some of the French army coming this way, after all?” Temeraire asked, when Laurence came out at last; perhaps Laurence had not said anything, because he did not wish to raise hopes.

But Laurence answered too easily. “I am afraid not,” he said. “I believe they have all crossed the Niemen, by last report.” So it was not that, either. Temeraire did not like to pry; he knew Laurence felt it a great rudeness to ask questions, and solicit information which had not been volunteered. But Laurence remained too-silent and grave all that day, and did not eat much of his dinner, which he took at the covert that evening for the first time since they had come to Vilna.

Temeraire had nothing to occupy him sufficient to distract him from these anxious observations. The Russians had no notion of aerial drill under ordinary circumstances, and on the amount of supply they possessed, all the dragons were inclined to sleep more than fly, anyway. Temeraire had made arrangements, through Grig, for some of the smaller beasts to spend the afternoon in his clearing, where Temeraire recited some poetry to them, and afterwards tried to spur them to discussion. But they mostly yawned, and then he yawned, too, and it was so very easy to drowse, even though Temeraire took very much to heart the instruction, from the Analects, that a dragon ought not spend more than fourteen hours of the day in sleep.

He tried to read alone, or have Roland read to him from the newspapers, when one might be found in a language which she read sufficiently well—Temeraire again felt the injustice that Sipho should have gone away with his brother and Kulingile; Kulingile had gone to the Peninsular Army, where would be no shortage of English newspapers, and perhaps even books, which anybody at all could read to him; and meanwhile Roland could only read in three languages, and not very well in any of them—or he might amuse himself by doing some mathematical problems in his head, only these made him drowsy as well.

Prev page Next page