Minor Feelings: An Asian American Reckoning Page 18


Pitted against each other, we are enraged separately, and grieve separately, and feel frustration separately, which is why Sa-I-Gu is so crucial, and why books by poet Wanda Coleman and novelist Paul Beatty, who share their minor feelings of that time period, are so important as a counterweight. Otherwise, my memories default to the footage churned out by media, such as the relentless replay of King’s beating and the detached aerial views by news helicopter of the tiny fires that dotted L.A.’s circuit board.

    Fly closer to the smoking buildings, close enough to see the charred carapaces of cars turned on their sides, the folding steel gates torn from storefronts and crushed to the ground like accordions; close enough to hear the alarms going off all at once. A tiny figure emerges from her burning shop, waving at the camera. What does she want? What is she saying? She’s saying, “Stop!” She’s saying, “Help! No one is responding to my 911 calls. Where are the firefighters, the medics—where are the police?” Tell her. The police are on the Westside, troops of them, protecting its quiet streets.

THE END OF WHITE INNOCENCE

MUCH OF MY YOUTH WAS spent looking into the menagerie of white children. Sometimes I was allowed inside, by visiting a friend’s house, and I marveled at the harmonious balance of order and play: the parents who spoke to each other in a reasonable tone of voice, the unruly terrier who blustered his way into the home and was given a biscuit. Not at all like my home, which was tense and petless, with sharp witchy stenches, and a mother who hung all our laundry outside, and a grandmother who fertilized our garden plot of scallions with a Folgers can of her own urine. Occasionally late at night, I awoke to my name being called, at first faintly, then louder, which I knew was my mother. I rushed out of bed and ran to my parents’ bedroom to break up yet another fight getting out of hand.

At school the next day, I distinctly remember the mild sun and the pomegranate trees, fully fruited in November. I sat there at lunch, my classmates’ laughter far off and watery in my ears clogged by little sleep. If reality was a frieze, everyone else was a relief, while I felt recessed, the declivity that gave everyone else shape. Any affection I had for my youth was isolated to summers in Seoul: my grandmother bandaging my fingernails with balsam flower petals to stain my nails orange; the fan rotating lazily in the wet heat while my aunts, uncles, cousins, and I all slept on the floor in the living room; and the cold shock of water when my aunt washed me while I squatted naked in hard rubber slippers.

* * *

    I am now the mother of a four-year-old daughter. Memories of my own childhood flash for a second as I’m combing my daughter’s hair or when I bathe her at night. What’s odder is that memories don’t come when I expect them summoned. Because my parents never read to me, I first felt a deficit of weight instead of being flooded with nostalgic memories when I began reading to my daughter at bedtime. There should be a word for this neurological sensation, this uncanny weightlessness, where a universally beloved ritual tricks your synapses to fire back to the past, but finding no reserve of memories, your mind gropes dumbly, like the feelers of a mollusk groping the empty ocean floor.

Reading to my daughter, I see my own youth drifting away while hers attaches firmly to this country. I am not passing down happy memories of my own so much as I am staging happy memories for her. My parents did the same for me, but their idea of providing was vastly more fundamental: food, shelter, school. When they immigrated here, they didn’t simply travel spatially but through time, traveling three generations into the future. Not that I would be so crude as to equate the West with progress, but after the war, Korea was cratered like the moon, and the West had amenities, like better medical facilities, that Korea lacked. Boys, for instance, didn’t last on my mother’s side. My grandmother lost sons, my aunts lost sons, and my own brother, before I was born, died at six months from a weak heart while my mother was giving him a bath.

* * *

    Rather than look back on childhood, I always looked sideways at childhood. If to look back is tinted with the honeyed cinematography of nostalgia, to look sideways at childhood is tainted with the sicklier haze of envy, an envy that ate at me when I stayed for dinner with my white friend’s family or watched the parade of commercials and TV shows that made it clear what a child should look like and what kind of family they should grow up in.

The scholar Kathryn Bond Stockton writes about how the queer child “grows sideways,” because queer life often defies the linear chronology of marriage and children. Stockton also describes children of color as growing sideways, since their youth is likewise outside the model of the enshrined white child. But for myself, it is more accurate to say that I looked sideways at childhood. Even now, when I look back, the girl hides from my gaze, deflecting my memories to the flickering shadow play of her fantasies.

To look sideways has another connotation: giving “side eyes” telegraphs doubt, suspicion, and even contempt. I came of age being bombarded with coming-of-age novels in school. Unlike the works of William Shakespeare or Nathaniel Hawthorne, which the teacher forced upon us like vitamin-rich vegetables, these novels were supposedly a treat, because we could now identify with the protagonists. That meant that not only must I cathect myself to the entitled white protagonist but then mourn for the loss of his precious childhood as if it were my own in overrated classics like Catcher in the Rye.

Prev page Next page