On Earth We're Briefly Gorgeous Page 2
—
The time with a gallon of milk. The jug bursting on my shoulder bone, then a steady white rain on the kitchen tiles.
The time at Six Flags, when you rode the Superman roller coaster with me because I was too scared to do it alone. How you threw up afterward, your whole head in the garbage can. How, in my screeching delight, I forgot to say Thank you.
The time we went to Goodwill and piled the cart with items that had a yellow tag, because on that day a yellow tag meant an additional fifty percent off. I pushed the cart and leaped on the back bar, gliding, feeling rich with our bounty of discarded treasures. It was your birthday. We were splurging. “Do I look like a real American?” you said, pressing a white dress to your length. It was slightly too formal for you to have any occasion to wear, yet casual enough to hold a possibility of use. A chance. I nodded, grinning. The cart was so full by then I no longer saw what was ahead of me.
The time with the kitchen knife—the one you picked up, then put down, shaking, saying quietly, “Get out. Get out.” And I ran out the door, down the black summer streets. I ran until I forgot I was ten, until my heartbeat was all I could hear of myself.
* * *
—
The time, in New York City, a week after cousin Phuong died in the car wreck, I stepped onto the uptown 2 train and saw his face, clear and round as the doors opened, looking right at me, alive. I gasped—but knew better, that it was only a man who resembled him. Still, it upended me to see what I thought I’d never see again—the features so exact, heavy jaw, open brow. His name lunged to the fore of my mouth before I caught it. Aboveground, I sat on a hydrant and called you. “Ma, I saw him,” I breathed. “Ma, I swear I saw him. I know it’s stupid but I saw Phuong on the train.” I was having a panic attack. And you knew it. For a while you said nothing, then started to hum the melody to “Happy Birthday.” It was not my birthday but it was the only song you knew in English, and you kept going. And I listened, the phone pressed so hard to my ear that, hours later, a pink rectangle was still imprinted on my cheek.
* * *
—
I am twenty-eight years old, 5ft 4in tall, 112lbs. I am handsome at exactly three angles and deadly from everywhere else. I am writing you from inside a body that used to be yours. Which is to say, I am writing as a son.
If we are lucky, the end of the sentence is where we might begin. If we are lucky, something is passed on, another alphabet written in the blood, sinew, and neuron; ancestors charging their kin with the silent propulsion to fly south, to turn toward the place in the narrative no one was meant to outlast.
* * *
—
The time, at the nail salon, I overheard you consoling a customer over her recent loss. While you painted her nails, she spoke, between tears. “I lost my baby, my little girl, Julie. I can’t believe it, she was my strongest, my oldest.”
You nodded, eyes sober behind your mask. “It’s okay, it’s okay,” you said in English, “don’t cry. Your Julie,” you went on, “how she die?”
“Cancer,” the lady said. “And in the backyard, too! She died right there in the backyard, dammit.”
You put down her hand, took off your mask. Cancer. You leaned forward. “My mom, too, she die from the cancer.” The room went quiet. Your co-workers shifted in their seats. “But what happen in backyard, why she die there?”
The woman wiped her eyes. “That’s where she lives. Julie’s my horse.”
You nodded, put on your mask, and got back to painting her nails. After the woman left, you flung the mask across the room. “A fucking horse?” you said in Vietnamese. “Holy shit, I was ready to go to her daughter’s grave with flowers!” For the rest of the day, while you worked on one hand or another, you would look up and shout, “It was a fucking horse!” and we’d all laugh.
* * *
—
The time, at thirteen, when I finally said stop. Your hand in the air, my cheek bone stinging from the first blow. “Stop, Ma. Quit it. Please.” I looked at you hard, the way I had learned, by then, to look into the eyes of my bullies. You turned away and, saying nothing, put on your brown wool coat and walked to the store. “I’m getting eggs,” you said over your shoulder, as if nothing had happened. But we both knew you’d never hit me again.
Monarchs that survived the migration passed this message down to their children. The memory of family members lost from the initial winter was woven into their genes.
When does a war end? When can I say your name and have it mean only your name and not what you left behind?
The time I woke into an ink-blue hour, my head—no, the house—filled with soft music. My feet on cool hardwood, I walked to your room. Your bed was empty. “Ma,” I said, still as a cut flower over the music. It was Chopin, and it was coming from the closet. The door etched in reddish light, like the entrance to a place on fire. I sat outside it, listening to the overture and, underneath that, your steady breathing. I don’t know how long I was there. But at one point I went back to bed, pulled the covers to my chin until it stopped, not the song but my shaking. “Ma,” I said again, to no one, “come back. Come back out.”
* * *
—
You once told me that the human eye is god’s loneliest creation. How so much of the world passes through the pupil and still it holds nothing. The eye, alone in its socket, doesn’t even know there’s another one, just like it, an inch away, just as hungry, as empty. Opening the front door to the first snowfall of my life, you whispered, “Look.”
* * *
—
The time, while pruning a basket of green beans over the sink, you said, out of nowhere, “I’m not a monster. I’m a mother.”
What do we mean when we say survivor? Maybe a survivor is the last one to come home, the final monarch that lands on a branch already weighted with ghosts.
The morning closed in around us.
I put down the book. The heads of the green beans went on snapping. They thunked in the steel sink like fingers. “You’re not a monster,” I said.
But I lied.
What I really wanted to say was that a monster is not such a terrible thing to be. From the Latin root monstrum, a divine messenger of catastrophe, then adapted by the Old French to mean an animal of myriad origins: centaur, griffin, satyr. To be a monster is to be a hybrid signal, a lighthouse: both shelter and warning at once.
I read that parents suffering from PTSD are more likely to hit their children. Perhaps there is a monstrous origin to it, after all. Perhaps to lay hands on your child is to prepare him for war. To say possessing a heartbeat is never as simple as the heart’s task of saying yes yes yes to the body.
I don’t know.
What I do know is that back at Goodwill you handed me the white dress, your eyes glazed and wide. “Can you read this,” you said, “and tell me if it’s fireproof?” I searched the hem, studied the print on the tag, and, not yet able to read myself, said, “Yeah.” Said it anyway. “Yeah,” I lied, holding the dress up to your chin. “It’s fireproof.”
Days later, a neighborhood boy, riding by on his bike, would see me wearing that very dress—I had put it on thinking I would look more like you—in the front yard while you were at work. At recess the next day, the kids would call me freak, fairy, fag. I would learn, much later, that those words were also iterations of monster.
Sometimes, I imagine the monarchs fleeing not winter but the napalm clouds of your childhood in Vietnam. I imagine them flying from the blazed blasts unscathed, their tiny black-and-red wings jittering like debris that kept blowing, for thousands of miles across the sky, so that, looking up, you can no longer fathom the explosion they came from, only a family of butterflies floating in clean, cool air, their wings finally, after so many conflagrations, fireproof.
“That’s so good to know, baby.” You stared off, stone-faced, over my shoulder, the dress held to your chest. “That’s so good.”
You’re a mother, Ma. You’re also a monster. But so am I—which is why I can’t turn away from you. Which is why I have taken god’s loneliest creation and put you inside it.
Look.